Обратили мое внимание, как работают переводчики... теперь я вольно - невольно натыкаюсь на их ГРУБЫЕ ошибки и НЕКАЧЕСТВЕННОСТЬ работы.
Сюжет захватывает, как обычно.
История интересная, как обычно.
А вот слова и выражения, используемые для изложения - бе... очень много грубостей, что автор в принципе себе не позволяет, даже описывая злодеев и их лексикон. Обидно, что убивают литературность в погоне за быстрым выпуском книги.